Chinese coupletten: een gids voor deze eeuwenoude kunstvorm

Chinese coupletten, ook wel bekend als "Duizi" of "Lentefestivalcoupletten", zijn een unieke vorm van poëzie en decoratie in China. Ze worden meestal op rood papier geschreven en aan deurposten gehangen. Ze dienen niet alleen als decoratie, maar dragen ook wensen, cultuur en geschiedenis met zich mee.

Rode decoratieve spreuken voor Chinese festivals

Geschiedenis van Chinese coupletten

Tweeregelige gedichten gaan terug tot de oudheid. Men geloofde dat perzikhout bescherming bood tegen boze geesten. Tijdens het Lentefestival hingen ze perzikhouten amuletten met de namen of afbeeldingen van twee goden, Shen Shu en Yu Lei , aan hun deuren.

Later begonnen mensen, in plaats van goden af te beelden, goede wensen op het perzikhout te schrijven. Dit was het begin van wat we nu 'couplets' noemen.

Rode decoratieve spreuken voor Chinese festivals

Tijdens de Tang- en Song-dynastieën werden coupletten artistieker en werden ze niet alleen gebruikt ter bescherming, maar ook bij gelegenheden zoals bruiloften, festivals en zelfs begrafenissen.

Tijdens de Ming- en Qing-dynastieën waren coupletten erg populair. Bijna elk gezin hing ze op tijdens Chinees Nieuwjaar. Geleerden schreven en deelden coupletten ook graag als een manier om hun gedachten en gevoelens te uiten.

Chinese ramen zijn versierd met het karakter "福" (geluk).

Soorten coupletten

Er bestaan verschillende soorten coupletten voor verschillende gelegenheden:

  • Lentefestivalgedichten – Voor Chinees Nieuwjaar, om geluk en voorspoed te verwelkomen.
  • Verjaardagsgedichten – Om iemand een lang en gezond leven toe te wensen.
  • Huwelijksverzen – Om een pasgetrouwd stel liefde en harmonie toe te wensen.
  • Zakelijke coupletten – Gebruikt in winkels of bedrijven om succes en welvaart te bevorderen.
  • Educatieve coupletten – Opgehangen in scholen of studieruimtes om het leren te stimuleren.
  • Herdenkingsgedichten – Geschreven ter nagedachtenis aan iemand die is overleden.
  • Decoratieve tweeregelige gedichten – Te vinden in tuinen, tempels of beroemde plaatsen om schoonheid en betekenis toe te voegen.

Rode decoratieve spreuken voor Chinese festivals

Hoe je coupletten correct ophangt

Het ophangen van coupletten volgt de traditionele regels:

1.  Rechter- en linkerkant

De eerste regel (上联, shànglián) komt aan de rechterkant van de deur.

De tweede regel (下联, xiàlián) komt aan de linkerkant .

Dit komt doordat het oude Chinees van rechts naar links werd geschreven.

2.  De bovenste banner

Boven de coupletten bevindt zich meestal een korte horizontale balk, genaamd横批(héngpī) .

Het is vaak een korte zin van vier woorden die het thema van de coupletten samenvat.

3.  Stem af op de gelegenheid

Kies altijd de juiste soort coupletten voor de gelegenheid.

Zo horen coupletten voor het Lentefestival bijvoorbeeld vrolijk en opgewekt te zijn, terwijl coupletten voor een herdenking respectvol en ingetogen moeten zijn.

Rode decoratieve spreuken voor Chinese festivals

Voorbeelden van veelvoorkomende coupletten

Hier volgen enkele bekende coupletten die je in China zou kunnen tegenkomen:

1.  Eenregelig couplet van één karakter

” (Fú) – Betekenis: “geluk.”

Het wordt vaak ondersteboven opgehangen omdat in het Chinees "ondersteboven" (, dào) klinkt als "aankomen" (, dào). Een ondersteboven opgehangenbetekent dus "het geluk is aangekomen".

Chinese coupletten met het karakter "福" (fortuin/zegen)

2.  Voorbeeld van het Lentefestival

Bovenste banner: De lente is helder en schilderachtig.

Eerste regel: Zachte bries, eeuwige lentedag

Tweede regel: Groene bergen weerspiegeld in het avondwater.

Dit couplet beschrijft een vredig en prachtig lentetafereel.

3.  Voor zakelijk succes

Bovenste banner: Voorspoedige vaart

Eerste regel: Zachte winden leiden het water, rijkdom verzamelt zich

Second Line: Frisse lucht verwelkomt de lente, de zaken floreren.

Dit wordt vaak in winkels gebruikt om goede zaken en voorspoed toe te wensen.

Rode decoratieve spreuken voor Chinese festivals

4.  Patriotisch couplet

Eerste regel: Het vaderland heeft heldere bergen en wateren.

Tweede regel: China zit vol getalenteerde en nobele mensen.

Dit drukt liefde en trots voor het land uit.

5.  Huwelijkszegening couplet

Eerste regel: Eén hart, één deugd, zo diep als de zee.

Tweede regel: Wederzijdse liefde, warm als de lente

Dit wenst het bruidspaar een lang en gelukkig huwelijk toe.

 Rode decoratieve spreuken voor Chinese festivals

✨ Klaar om deze prachtige traditie over te nemen? ✨

Ontdek vandaag nog onze exclusieve collectie authentieke lentecouplets! Van klassieke Chinese kalligrafiecouplets tot sets die geschikt zijn voor beginners, vind de perfecte Dui Lian om uw huis te zegenen tijdens het Chinese Nieuwjaar en nog vele jaren daarna.

Klik hier om nu onze lentecollectie met spreuken te bekijken en geluk in huis te halen!

De coupletten kregen goede recensies.

Over ons

Schilderijen: Schilderijen | Kunstwerken verzameld door Sigurai Gallery - Wereldwijde kunstenaars
Kalligrafie:  Traditionele en eeuwenoude Chinese kalligrafie - Sigurai
Zegels: Meer dan 10 handgemaakte zegels | Natuursteen en jade - Sigurai
Chinese kalligrafiegereedschappen:  Kunstgereedschappen en materialen voor tekenen en schilderen - Sigurai
Handgemaakte waaiers: Handwaaiers in Chinese stijl in diverse uitvoeringen - Papier, hout, bamboe en meer – Sigurai
Boeken:  Beroemde Chinese kunst- en beeldende kunstboeken & architectuur en design – Sigurai
Terug naar blog

Reactie plaatsen

Chinese cultuur