บทกวีโบราณเกี่ยวกับเทศกาลชิงหมิง
แบ่งปัน
ตลอดประวัติศาสตร์จีน มีบทกวีมากมายที่เขียนเกี่ยวกับเทศกาลชิงหมิงซึ่งแสดงออกถึงความหวังและสำรวจความอบอุ่นอันเป็นนิรันดร์ในธรรมชาติและชีวิตท่ามกลางทิวทัศน์ฤดูใบไม้ผลิที่ปกคลุมด้วยหมอก รวมถึงการกวาดสุสานและการระลึกถึงคนที่รัก ด้วยหัวใจที่เปี่ยมด้วยความเมตตา กวีเหล่านั้นใช้ฝีแปรงอันอ่อนโยนเขียนถึงแสงสว่างและความปรารถนาในฤดูใบไม้ผลิ ทำให้เราได้เห็นแง่มุมที่แท้จริงและงดงามที่สุดของโลก
ติดตาม Sigurai ในการเดินทางย้อนเวลาในเทศกาลชิงหมิง อ้างอิงภูมิปัญญาโบราณ เพื่อช่วยให้เราค้นพบความหวังและความงดงามรอบตัวเรา
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂
ฝนตกต่อเนื่องตลอดช่วงเทศกาลชิงหมิง
คนเดินถนนต่างอารมณ์ไม่ดีเพราะฝนตก
ดูมู่
เทศกาลชิงหมิงเป็นเทศกาลพิเศษของชาวจีนสำหรับการแสดงความเคารพต่อบรรพบุรุษ บทกวีสองบรรทัดนี้บรรยายถึงความเศร้าโศกและความอาลัยของผู้คนที่สัญจรไปมาบนท้องถนนขณะที่พวกเขารำลึกถึงคนที่รักที่ล่วงลับไปแล้ว

小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花
กวีอาศัยอยู่เพียงลำพังในบ้านหลังเล็กๆ ของเขา ฟังเสียงฝนฤดูใบไม้ผลิโปรยปรายตลอดทั้งคืน
เช้าวันต่อมา ฉันได้ยินเสียงคนขายดอกแอปริคอตดังมาจากตรอก
ลู่ ยู
ค่ำคืนที่กวีนอนไม่หลับเผยให้เห็นความกังวลของเขา ในขณะที่เสียงของคนขายดอกแอปริคอตในยามเช้าบ่งบอกถึงการมาถึงของฤดูใบไม้ผลิและการเบ่งบานของดอกแอปริคอต
南北山头多墓田,清明祭扫各纷然
เนินเขาทางทิศเหนือและทิศใต้เต็มไปด้วยหลุมฝังศพ
ผู้คนหลั่งไหลไปร่วมแสดงความเคารพในช่วงเทศกาลชิงหมิง
Gāo zhù
เทศกาลชิงหมิงเป็นเทศกาลตามประเพณีของจีน เป็นช่วงเวลาแห่งการออกไปเที่ยว การบูชาบรรพบุรุษ และการเชือดสุสาน
人生酒须当醉,一滴何曾到九泉
ในขณะที่ยังมีชีวิตอยู่ ควรดื่มให้เต็มที่ตามใจปรารถนา
เมื่อตายไปแล้ว จะไม่สามารถนำไวน์แม้แต่หยดเดียวขึ้นสวรรค์ได้
Gāo zhù
บทกวีนี้แนะนำให้ผู้คนอย่าเลื่อนความสุขไปจนถึงหลังความตาย แต่จงทะนุถนอมและเพลิดเพลินกับช่วงเวลาปัจจุบัน พวกเขาไม่ควรยึดติดกับชีวิตและความตายมากเกินไป และพบความรู้สึกเป็นอิสระและไม่ยึดติดในการไตร่ตรองถึงความไม่เที่ยงแท้ของชีวิต
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家
อย่าบ่นว่าเสื้อผ้าสีขาวจะสกปรกเพราะฝุ่นในเมืองเลย
เราสามารถกลับบ้านเกิดได้ก่อนเทศกาลชิงหมิง
ลู่ ยู
ความรู้สึกที่ซับซ้อนของผู้เขียน ทั้งความเหนื่อยหน่ายต่อการเมืองที่มืดมนและความปรารถนาที่จะกลับคืนสู่ชนบท ในขณะที่ดูเหมือนจะบรรยายถึงความยากลำบากของการเดินทาง แท้จริงแล้วเป็นการแสดงออกถึงความผิดหวังในอาชีพราชการและความโหยหาชีวิตในชนบทผ่านการถ่อมตน

况是清明好天气,不妨游衍莫忘归
ขณะนี้เป็นช่วงวันหยุดเทศกาลชิงหมิง และอากาศก็แจ่มใส มีแดดจัด
สนุกกับการใช้เวลาอยู่ข้างนอกและเพลิดเพลินให้เต็มที่ แต่ก็อย่าลืมกลับบ้านด้วย เพราะคุณสนุกมาก ๆ
เฉิงห่าว
สิ่งนี้ส่งเสริมให้ทั้งตนเองและผู้อื่นได้เพลิดเพลินกับสภาพอากาศที่สวยงามในฤดูใบไม้ผลิ สะท้อนให้เห็นถึงทัศนคติในการใช้ชีวิตที่เห็นคุณค่าของเวลา ใกล้ชิดกับธรรมชาติ และใช้ชีวิตอย่างสบายๆ และไร้กังวล

乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭
นกกาและนกแม็กพายร้องเสียงแหลมด้วยความตกใจในต้นไม้โบราณที่แสงสลัว
ในช่วงเทศกาลชิงหมิง ฉันสงสัยว่าครอบครัวไหนกำลังร่ำไห้อยู่ที่หลุมศพกันแน่
ไป่ จูยี่
ในประเทศจีน นกกาถือเป็นลางร้าย แสดงถึงความโหยหาอย่างสุดซึ้งของคนเป็นต่อคนตาย และความโศกเศร้าอย่างสุดซึ้งจากการจากลาจากชีวิตสู่ความตาย

洒洒沾巾雨,披披侧帽风
ฝนปรอยลงมาเล็กน้อย ทำให้ผ้าคลุมศีรษะเปียกชื้น
ลมพัดเบาๆ ทำให้หมวกเอียงไปด้านหนึ่ง
ฟาน เฉิงต้า
สภาพอากาศในช่วงเทศกาลชิงหมิงของจีนนั้นมีลักษณะเด่นคือ ฝนตกปรอยๆ บ่อยครั้ง และมีลมฤดูใบไม้ผลิพัดเบาๆ
燕子来时新社, 梨花落后清明
เมื่อนกนางแอ่นบินกลับไปที่ชายคาบ้าน และดอกแพร์ร่วงหล่น
เป็นช่วงฤดูใบไม้ผลิ ซึ่งเป็นฤดูแห่งการบูชาบรรพบุรุษและเทศกาลชิงหมิง
หยาน ชู
นกนางแอ่นเป็นนกอพยพในช่วงฤดูร้อนที่พบได้ทั่วไปในประเทศจีน โดยปกติจะอพยพมาจากเอเชียตะวันออกเฉียงใต้หรือทางใต้ลงไปถึงภาคเหนือของจีนเพื่อผสมพันธุ์ตั้งแต่กลางเดือนมีนาคมถึงเดือนเมษายน พวกมันกินแมลงเป็นอาหาร และทำรังอยู่ใต้ชายคาบ้านของชาวไร่ นกนางแอ่นถือเป็นสัญลักษณ์ของโชคลาภ ความขยันหมั่นเพียร และการกลับมาของฤดูใบไม้ผลิ

贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘
ไม่ว่าคนๆ นั้นจะฉลาดหรือโง่เขลา ใครจะสามารถแยกแยะความแตกต่างได้หลังจากผ่านไปหลายพันปี?
สุดท้ายแล้ว พวกมันก็กลายเป็นเพียงหลุมฝังศพที่รกร้างและเนินดินที่ปกคลุมไปด้วยวัชพืช
หวงถิงเจี้ยน
บทคร่ำครวญของกวีเกี่ยวกับการสิ้นสุดของชีวิตที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ เสียงถอนหายใจเกี่ยวกับความไม่จีรังของชีวิต และการเสียดสีอย่างแยบยลต่อการแสวงหาชื่อเสียงและโชคลาภอย่างไม่หยุดยั้งของโลก ล้วนเน้นย้ำถึงความเสมอภาคของทุกคนก่อนความตาย
清明无客不思家
ในช่วงเทศกาลชิงหมิง ไม่ว่าจะเป็นนักเดินทางที่อยู่ไกลบ้านหรือผู้พเนจรในต่างแดน ทุกคนย่อมคิดถึงบ้านเกิดและคนที่รัก
เกาฉี
ในช่วงเทศกาลชิงหมิง ซึ่งเป็นช่วงเวลาแห่งการบูชาบรรพบุรุษ ความรู้สึกผูกพันในครอบครัวและชาติของชาวจีนที่ฝังรากลึก การระลึกถึงบรรพบุรุษผู้ล่วงลับ และความผูกพันกับแผ่นดินเกิด จะปรากฏออกมาในรูปแบบของความรู้สึก "คิดถึงสมาชิกในครอบครัวเป็นพิเศษในช่วงวันหยุด"
好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家
ในค่ำคืนหนึ่งของเทศกาลชิงหมิง สายลมพัดเบาๆ และแสงจันทร์สลัวๆ
กวีเดินชมคฤหาสน์ของผู้ว่าการ ซึ่งมีบันไดปูด้วยหยกและหน้าต่างไม้เคลือบสีแดง
ไป่ จูยี่
ความรักของกวีที่มีต่อทิวทัศน์อันงดงามและความสงบสุขภายในใจ การอ่านประโยคนี้ทำให้รู้สึกสบายใจและมีความสุข

จากบทกวีอมตะเหล่านี้ เราจะเห็นได้ว่า หากเรายินดีมองชีวิตด้วยใจที่เปิดกว้าง เราจะพบว่าชีวิตนั้นเต็มไปด้วยความงดงาม ทุกวันล้วนพิเศษและทุกช่วงเวลาล้วนมีค่า เราควรโอบกอดทุกช่วงเวลา ผ่อนคลาย เพลิดเพลินกับความสงบภายใน และชื่นชมยินดีกับทุกรายละเอียดในชีวิตประจำวันของเรา






